Στη συνηθισμένη δικαιολογία του «λάθους», που πάντα αποδίδεται στον ανώνυμο υπάλληλο, κατέφυγε ο ΟΗΕ προκειμένου να δικαιολογήσει το γεγονός ότι στην ανακοίνωση που εκδόθηκε μετά την συνάντηση Μπαν Κι Μουν – Μιλόσοσκι, η ΠΓΔΜ αναγράφεται ως «Μακεδονία».
Η πρακτική είναι γνωστή και με διάφορες ευκαιρίες και αφορμές ακολουθείται σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς, στη λογική του «αν περάσει, πέρασε»!
Σχεδόν πάντα – και σ’ αυτήν τη περίπτωση μετά την άμεση αντίδραση του Έλληνα Μονίμου Αντιπροσώπου, πρέσβη Αναστάση Μητσιάλη – δίδονται οι αναγκαίες εξηγήσεις και το «λάθος» διορθώνεται.
Αλλά στο μεταξύ, το «Μακεδονία» έχει τυπωθεί και ο εκάστοτε Σκοπιανός αξιωματούχος (αυτή τη φορά ήταν ο υπουργός των Εξωτερικών Μιλόσοσκι, σε άλλες είναι βουλευτές ή άλλοι υπουργοί ή εκπρόσωποι φορέων) επιστρέφει στα Σκόπια με το «τρόπαιο» ανά χείρας, για να αποδείξει στους προϊσταμένους του και στον λαό πόσο καλή δουλειά έκανε και πώς η διεθνής κοινότητα βρίσκεται στο πλευρό τους.
Οι υπεύθυνοι της Γραμματείας προχώρησαν στην άμεση διόρθωση του λάθους στις 08:30 το πρωί (ώρα Νέας Υόρκης).
Κατά τα λοιπά, ο Αντόνιο Μιλόσοσκι, όπως προκύπτει από επίσημη ανακοίνωση του υπουργείου των Εξωτερικών της ΠΓΔΜ, εξέφρασε στον γ.γ. του ΟΗΕ, κατά την συνάντησή τους στην έδρα του Οργανισμού στη Ν. Υόρκη, την «ετοιμότητα» της χώρας του για συνέχιση του διαλόγου με την Ελλάδα, με σκοπό την «υπέρβαση των διαφορών».
Η ανακοίνωση κάνει επίσης αναφορά και στην ενημέρωση που έκανε ο υπουργός στον Μπαν Κι Μουν, σχετικά με την προσφυγή της χώρας του στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης κατά της Ελλάδας.
Προκύπτει επίσης, πως κατά την συνάντησή τους, οι δύο άνδρες συζήτησαν και την υποψηφιότητα της ΠΓΔΜ για συμμετοχή στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ κατά την περίοδο 2013-2016.
Η πρακτική είναι γνωστή και με διάφορες ευκαιρίες και αφορμές ακολουθείται σε όλους τους διεθνείς οργανισμούς, στη λογική του «αν περάσει, πέρασε»!
Σχεδόν πάντα – και σ’ αυτήν τη περίπτωση μετά την άμεση αντίδραση του Έλληνα Μονίμου Αντιπροσώπου, πρέσβη Αναστάση Μητσιάλη – δίδονται οι αναγκαίες εξηγήσεις και το «λάθος» διορθώνεται.
Αλλά στο μεταξύ, το «Μακεδονία» έχει τυπωθεί και ο εκάστοτε Σκοπιανός αξιωματούχος (αυτή τη φορά ήταν ο υπουργός των Εξωτερικών Μιλόσοσκι, σε άλλες είναι βουλευτές ή άλλοι υπουργοί ή εκπρόσωποι φορέων) επιστρέφει στα Σκόπια με το «τρόπαιο» ανά χείρας, για να αποδείξει στους προϊσταμένους του και στον λαό πόσο καλή δουλειά έκανε και πώς η διεθνής κοινότητα βρίσκεται στο πλευρό τους.
Οι υπεύθυνοι της Γραμματείας προχώρησαν στην άμεση διόρθωση του λάθους στις 08:30 το πρωί (ώρα Νέας Υόρκης).
Κατά τα λοιπά, ο Αντόνιο Μιλόσοσκι, όπως προκύπτει από επίσημη ανακοίνωση του υπουργείου των Εξωτερικών της ΠΓΔΜ, εξέφρασε στον γ.γ. του ΟΗΕ, κατά την συνάντησή τους στην έδρα του Οργανισμού στη Ν. Υόρκη, την «ετοιμότητα» της χώρας του για συνέχιση του διαλόγου με την Ελλάδα, με σκοπό την «υπέρβαση των διαφορών».
Η ανακοίνωση κάνει επίσης αναφορά και στην ενημέρωση που έκανε ο υπουργός στον Μπαν Κι Μουν, σχετικά με την προσφυγή της χώρας του στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης κατά της Ελλάδας.
Προκύπτει επίσης, πως κατά την συνάντησή τους, οι δύο άνδρες συζήτησαν και την υποψηφιότητα της ΠΓΔΜ για συμμετοχή στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ κατά την περίοδο 2013-2016.
(ΠΗΓΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ: http://www.elzoni.gr/html/ent/959/ent.8959.asp)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου